Les prépositions: naar, bij, met, op
DébutantLes prépositions néerlandaises sont essentielles pour construire des phrases claires, mais elles peuvent être délicates car elles ne correspondent pas toujours directement à leurs équivalents français. Cette leçon se concentre sur quatre prépositions fondamentales : naar, bij, met et op.
1. Naar (Vers, À)
La préposition naar est principalement utilisée pour indiquer une direction ou un mouvement vers une destination (ville, pays, lieu général) ou vers une personne. Elle est l'équivalent de "vers" ou "à" en français dans un contexte de déplacement.
| Usage | Explication |
|---|---|
| Direction/Destination | Mouvement vers un lieu géographique (ville, pays, maison, etc.). |
| Vers une personne | Mouvement pour aller voir quelqu'un. |
| Heure (rare) | Pour indiquer l'heure avant l'heure pleine (ex: tien over half twee). |
Ik ga naar huis.
Je vais à la maison.
Zij reizen naar Frankrijk.
Ils voyagent vers la France.
We lopen naar de bakker.
Nous marchons vers la boulangerie.
Bel je naar mij?
Tu m'appelles (litt. tu téléphones vers moi)?
2. Bij (Chez, Près de)
Bij est utilisé pour indiquer une localisation ou une proximité. Son usage le plus courant est pour dire "chez" quelqu'un (une personne ou une entreprise) ou "près de" quelque chose.
| Usage | Explication |
|---|---|
| Localisation (Chez) | Être à la maison de quelqu'un ou dans une entreprise. |
| Proximité | Être près de quelque chose ou quelqu'un. |
| Accompagnement | Être en possession de quelque chose (ex: bij me hebben). |
Ik ben bij mijn oma.
Je suis chez ma grand-mère.
Het boek ligt bij de telefoon.
Le livre est près du téléphone.
Zij werkt bij een bank.
Elle travaille dans une banque (litt. chez une banque).
Heb je je paspoort bij je?
As-tu ton passeport sur toi?
3. Met (Avec)
La préposition met est la plus simple à retenir car elle correspond presque toujours au "avec" français. Elle exprime l'accompagnement, l'instrument ou la manière.
| Usage | Explication |
|---|---|
| Accompagnement | Faire quelque chose en compagnie de quelqu'un. |
| Instrument | Utiliser un outil ou un moyen de transport. |
| Manière | Décrire la façon dont quelque chose est fait. |
Ik ga met de trein.
Je vais avec le train (Je prends le train).
Hij eet met zijn handen.
Il mange avec ses mains.
Zij praat met haar vriend.
Elle parle avec son ami.
4. Op (Sur, À)
Op est l'équivalent de "sur" en français, indiquant une position sur une surface. Cependant, il a aussi des usages idiomatiques importants, notamment pour les jours de la semaine, les étages, et certains lieux publics.
| Usage | Explication |
|---|---|
| Position (Sur) | Être en contact avec une surface supérieure. |
| Temps | Pour les jours de la semaine (ex: op maandag). |
| Lieux spécifiques | Pour certains lieux publics (ex: op school, op straat). |
De kat zit op de tafel.
Le chat est sur la table.
We zien elkaar op vrijdag.
Nous nous voyons vendredi (litt. le vendredi).
Mijn broer is op school.
Mon frère est à l'école.
Ze wonen op de derde verdieping.
Ils habitent au troisième étage.
💡 Conseils pour les francophones
- Naar vs. Bij: Pensez à naar comme un verbe de mouvement (aller vers) et bij comme un verbe d'état (être chez). Si vous bougez, utilisez naar. Si vous êtes déjà là, utilisez bij.
- Op pour les jours: Contrairement au français où l'on dit simplement "lundi" ou "le lundi", le néerlandais utilise op devant les jours de la semaine (op maandag).
- Met pour les transports: En français, on dit souvent "en train" ou "en voiture". En néerlandais, on utilise met : met de trein, met de auto.
- Bij pour les entreprises: L'expression "travailler chez X" se traduit par werken bij X.
Erreurs Fréquentes
❌ Je vais à l'école. → Ik ga op school.
✅ Ik ga naar school. (Mouvement)
❌ Je suis à l'école. → Ik ben naar school.
✅ Ik ben op school. (Localisation)
❌ Je vais avec le bus. → Ik ga met de bus.
✅ Ik ga met de bus. (Correct, mais l'erreur est souvent d'oublier l'article 'de')
❌ Je suis chez le docteur. → Ik ben naar de dokter.
✅ Ik ben bij de dokter. (Localisation)